GADONA, MIGADIIIA : cassé net en deux. (gòna, gàña) § fòlaka.
GADRA : fermeture à clé.
GADRAGADRA : jargon incompréhensible.
GADRAGADRA : nom d'une espèce d'oiseau.
GAFAKA : imprécation, terme injurieux ; GAFAKA LO comme FONTRAKA LO.
GAGO : bosse derrière la tète. (tèkona).
GAGONA, GOANA, GONA : choc entre deux choses. (dòna, kòño).
GAIGY V. GEGY.
GAIKA : MI- appeler. (kàika).
GAKA V. GEAKA.
GAKA : argent donné à un fonctionnaire pour activer l'obtention d'une pièce, etc. § tsòlotra.
GAJO V. KAJO.
GALA (betsim.) : MI- être fermé à clé ; imp. GALA ou GALAO fermez. (gàdra).
GALAGALA : grand, long et mince ; MI- être trop long.
GALIAKA : MIGALIAGALIAKA mal ficelé.
GALIFANTSY : roué en politique.
GALIGALY : mauvais fusil ; travail mal fait, bon à rien.
GALOKA, GODANA : avaler sans mâcher.
GAMATA : auge à mortier.
GAMELA : riz qui n'est pas tout-à-fait blanc mais qui n'a plus de son.
GANA : MI- aboutir à.
GANA, GENA : MI- cassé en deux. (gòna, gàdona).
GANDOKO : taupin.
GANGANA : MI- être sur le compte de quelqu'un, s'occuper continuellement de quelqu'un.
GANGY, GANGINA : nom d'une espèce de petit crabe de mer.
GANTOKO, GANTOKA : petite bête qui se recourbe violemment quand on la touche, sorte de coléoptère ; MI- s'incliner, incliner la tête, acquiescer de la tête TE-HATORY IZY MA NIGANTOKO il a envie de dormir et il incline la tête.
GAOMA : ?.
GAOÑA : sauvage, qui vit seul, sauvage isolé de la forêt (betsim.) enfant, jeune homme ; camarade, copain (garçons).
GAOSY V. GOSA.
GARA : GARAMASO qui a l'oeil vert.
GARADEKY (antank.) : sorte de danse, mauvaise.
GARADOBO : tripes, gras double.
GARAKA : nom d'une espèce de poisson d'eau douce.
GARAÑA : MI- faire du bruit en tombant (eau).
GAREKA : MI- se rincer la bouche. (garàraka).
GARGOLETY : gargoulette.
GARORA : boisson fermentée.
GASY : pétrole. (menak' àfo).
GAVA : goyave.
GEAKA, GIAKA, GAKA : MI- boire.
GEDA, NOEDA : grand.
GEDRODRO : jargon inintelligible, radotage.
GEGEKA, GEKA : violence. (gàika).
GEGY, GEGIGEGY : imprudent, indiscret, enragé.
GEGY, GEIGY (antank.) GAIGY : RANO - petites marées ; GAIGY RANOMASIÑY la mer baisse, descend.
GEKA : contrainte, violence ; MANGEKA.
GENA V. GANA.
GENAGENA : MI- non attaché, vêtement porté négligemment.
GEOKA, GOEKA : bien lié et serré ; goitre ; MI- s'étrangler en buvant de travers. § gòika.
GEREGY, GIREGY : ivre. § màmo.
GERIGIA, GIRIGIA, GIRIGY, GIRlGIRY : sot, imprudent, simple. (giagìa).
GERONA : noir de suie.
GEVIGEVY : qui ne tient guère. (cf. hevihèvy trembler de peur).
GIAGIA : blague. (cf. habiabìaka, paresseux, bon à rien).
GIAKA (S.M.) : bon à rien.
GIAKA V. GEAKA.
GIDRAGIDRA : MI- disputer.
GIDROA : nom d'une espèce d'arbre à caoutchouc.
GIGA, GIGY, GIGAINA : dur, impénétrable.
GIGIGIGY : MI- être dur comme le diamant.
GIGO : gencives au dessus des molaires absentes ; EFA TSY MISY IFY BELAHY FA GIGO TAVELA le grand- père n'a plus de dents, il ne lui reste que les gencives.
GIKO V. GIOKA.
GILA : aveugle.
GINA, GINGINA : tintement ; MIGINA sonner ; - NY LAKOLOSY la cloche sonne. (kinkina).
GINGANA : nom d'un tissu à fond blanc, lignes bleues et rouges dans la longueur.
GINGINA V. DINDINA. V. GINA.
GINGIZA : safran, jaune (safran).
GIÑY : silencieux ; MARARY ANAO KA GIÑY FO tu es malade et tu ne dis rien.
GIOKA, GOKA, GIKO : obscurité ; MAIZIKY GIKO NY ANDRO il fait très sombre. (gôma).
GIREGY V. GEREGY.
GIRIGY, GIRIGIA V. GERIGIA.
GIRIGIRY V. GERIGIA.
GIRIGIDY : plein, révolu. (ngarangidina).
GOA GOANA : aveugle. GOA FANENTY ILANY borgne ; GOA MASO aveugle. § pòtsitra.
GOAY, NGOAY, GOAVANA : immense.
GOAIGOAIKA : coassement des grenouilles.
GOAKA : corbeau. § gòsika.
GOAKABE : nom de l'alcool ou de la boisson fermentée (betsabetsa) dans les cérémonies de tromba.
GOANA, GONA : MI- murmurer (eau d'une source).
GOANA V. MANGOAHOA.
GOANA V. GOA.
GOANA V. GAGONA.
GOBE, GOBOKA : avaler sans mâcher.
GODANA, KOTRANA : taquinerie, importunité ; MI- tracasser, inquiéter ; MPI- ; GODANINA ; imp. GODANO.
GODANA V. GALOKA.
GODANA V. GORODANA.
GÔDRA, GODRA : la lie, boue, vase ; GODRANDAHA vase, lie ; TSY MILEFA GODRA ivrogne ; GODRAM-POTAKA boue ; MAGODRA boueux ; GODRIA imp. fais de la boue ; GODRIA TSARA NY FOTAKA ANAOVANTSIKA SESI-POTAKA piétinez bien la boue pour faire du torchis ; AMPIGODRIA imp. faites piétiner.
GODRO : maladie violente avec fièvre.
GODROGODO : petit bidon, comme DABADABA.
GODRY : MI- mettre en pâte ; (S.M.) godiller.
GOEKY, GOEKA : qui s'étrangle en buvant (cf. bohia). V. aussi GEOKA. (sadisihina).
GOGA : vieux.
GOKA : obscurité.
GOLOGOAY : âgé, très vieux. (gòga).
GOLONA, FOLONA : estropié.
GÔMA, GOMO : ténèbres, obscurité ; GOMABE sans distinction, ensemble ; précipice obscur, trou énorme. (gìoka).
GOMA V. NGÔMA.
GOMOKA V. JOMOTRO.
GONA V. GAGONA.
GONA V. GADONA.
GONGÔRO : tissu teint en rayures.
GONJO : huile de requin.
GOÑO : MI- se cogner (AMIN'NY VATO à une pierre) ; MIGONOGONO résonner ; MIGONOGONO NY LABARIKA FOANA la barrique vide sonne le creux.
GÔRA, GORA : nom d'une étoffe, toile écrue ; (mer.) pièce d'étoffe.
GÔRA (S.M.) : brûlé.
GORASY : vantard ; MI- se vanter.
GORA, GORAGORA, BORABORA : venir, aller en grand nombre.
GORODANA, GODANA, KOTRANA : pays troublé, faire du tapage à la maison.
GOROSOA : gros sous, dix centimes.
GOSA, GÔSY, GOSY, GAOSY : trombe, tourbillon, tourbillon de poussière ; MIGOSY louvoyer. § tadio.