A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique Dialectes du Nord
J.


JA, DA : explét. MENA JA, MENA DA très rouge.
JABA : MA- manquer de saveur, obscur.
JABA : MA- très obscur ; MIJABAJABA tâtonner.
JABAKA : MI- suivre ses caprices.
JABEDAKA : moquerie. (sadèdaka).
JABIAKA : nullement, réduit à rien.
JABO, VOAJABO : pastèque.
JABOADA, JABADY : civette.
JABONINA : éléphantiasis.
JABÔRA : suif.
JADOMO : éléphantiasis.
JAFIAKA : = TSISY.
JAINGY : échasses, marcher sur les mains.
JAITSY, JETSY : MI- diminuer ; A- qu'on baisse (prix).
JAJY : MI- AMIN'NY ZANAHARY supplier Dieu.
JALANA : état de nudité.
JALY : JALIN'OLO cadavre encore à la maison. (sèrana).
JALO : seul, solitaire.
JALOKO, JAOLOKA : mari qui vit chez sa femme.
JAMA : assemblée, assemblée nationale, fête publique, grande revue.
JAMALA : chanvre, haschisch ; JAMALA JIRIKA nom d'une espèce de plante Scoparia dulcis. (tsinjiajia) ; MI- prendre du chanvre (mihinana jamala).
JAMANA : MI- couper (la tête d'un boeuf).
JAMBIHA : cimeterre.
JAMO (S.M.) : manger avec la main.
JAMOKA : corbeille ?.
JAMÔRA, JAMORA : poche, bissac. (kàfoka).
JANDRAMENA : nom d'une variété de riz.
JANDRANA : pieu. servant de lance ; béton pointu.
JANGA : guéri ; EFA JANGAN NY MARARY le malade est guéri ; MAHA- ; MANKA-. § sìtrana.
JANGAHOLO V. AHOLO.
JANGO : chasse aux boeufs sauvages à la sagaie.
JANONA : nom d'une espèce de poisson.
JAO : taureau ; au fig. mâle, homme, jeune homme, fort ; JAOLAHY au garçon ; KIJAOJAO un jeune homme.
JAO : repas en commun.
JAOBY V. JÔBY.
JAOFO V. JÔFO.
JAOLAHIAMBONY : nom d'une espèce de poisson.
JAOLOKA V. JALOKO.
JAONTANY : chenille bossue, vit en terre ; nom d'une sorte de grillon.
JAPAINGY V. HAPAINGY.
JARAROKO : nom d'une espèce d'oiseau.
JARY : arrangement ; MAÑAJARY cf. HATSARY ; TSY MANJARY qui ne vaut rien.
JARO : grande jarre, grande cruche.
JAVANJAVANA : illuminations ; MI- briller. (Rac. Zàvana).
JAVEKY : baver.
JEBA : MA- fade. (matràba) § matsàtso.
JEBY : qui s'est perdu (en chemin) qui se trouble, se perd, se trompe ; VARY JEBY riz hors sel. son
JEHY : empan. § zèhy.
JEJOLAVA : calebasse à fil sonore. cf. jènjy.
JEKIJEKY, JERIJERY : MI- marcher à petits pas vers le gibier ; marcher à petits pas, comme les oiseaux, avec précaution.
JEMBO : JEMBON-TANY poussière.
JENGAJENGA : vagabond. (zìla).
JENY : explét. MAITSO JENY très vert, très bleu, azur.
JENJERIAÑY : qui s'ennuie ; MAMPAJENJERIÑY ennuyer ( - IZAHO ça m'ennuie).
JENJY, JEJY : espèce de guitare (taper sur cordes) (faite avec une calebasse).
JENJINA : MAN- ôter à quelqu'un tout ce qu'il a.
JENJIÑY : qui ne sait plus où donner de la tète.
JERY : esprit, pensée, coeur ; MISY JERY ANKITIÑY IZY il est très intelligent ; MILA -, MALAKA - demander conseil ; ANGON-JERY (de ANGONA), comme vory saina parvenu à l'âge de raison ; MIJERY penser ; JIRENA à quoi on pense, dont on s'occupe, de quoi on se souci, TSY JIREKO ça m'est égal ; OLO KOA ROA, ROA NY JERY, OLO ARAIKY MIJERY AN-DOALIKY si l'on est deux on a deux fois plus d'esprit, l'intelligence d'un homme seul ne lui monte qu'au genou. ANDRY FIJERIANA le poteau du milieu à l'intérieur de la case malgache, au pied duquel on réfléchit.
JERY, SABERY : nom d'une espèce d'oiseau, serin, fauvette.
JERIANA : MI- regarder.
JERINJERINA : triste, mélancolique ; tristesse, nostalgie. Cf. JENJERINY.
JETSY, V. JAITSY.
JIA : sable ; MPIAMBIN-JIA celui qui surveille les traces des tortues sur le sable.
JIABY, IJIABY, ZIABY, IABY, ABY : tous, tout, le tout ; LASA ZAREO JIABY KONY ils sont tous partis ; VELONA RA ! - ANTSIKA ABY, ANTSENA ABY ! souhait à celui qui éternue.
JIAKA : explét. FOTSY JIAKA très blanc ; MANJIAKA FOTSY NY JIA le sable est très blanc.
JIBAKA : entièrement.
JIBIKA, JIBIKY : entrer dans l'eau, MI- plonger dans l'eau, marcher sous l'eau ; AJIBIHO plongez-le ; MAHADÑY MIJIBIKA IZY, IZAY MAHADINY MIJIBIKA MAHAZO FARAN'ANALAÑA, prov.
JIBÔKA : bruit de lourde chute dans l'eau.
JIBÔRANY (S.M.) : coco en lait.
JIGALA (tsim.), JIGALAÑA : bois pointu, hameçon pour capturer les crocodiles, piège à crocodiles.
JIHY, IHY : délicatesse, caprice, frisson ; JIHIJIHY difficile, capricieux ; MAJIHY trop propre.
JIJY : MI- qui entonne le chant. (bahèza).
JIJIAMPO (S.M.) : bon plaisir.
JIJO cf.JENJY ; JIJOLAVA : calebasse à fil sonore (instrument de musique).
JIKA : mort, décédé.
JIKA : jambes, enjambée, pas ; LAVA JIKA longue jambe.
JILA, JILAJILA : lascif ; pointes hérissées ; MI- qui s'élève en pointes. (rañaràña).
JILAJILA : nom d'une espèce de poisson.
JILANJILANA : MI- être bien aiguisé.
JILO, JILOJILO : pointe ; FIJILO roseau taillé en biseau pour lancer des mottes aux oiseaux fòdy.
JILOJILO : MI- espionner.
JINGA : MI- ne pas s'entendre ; JINGALAHY ermite.
JINGY : mort subite.
JINGO : fluet, grand et maigre.
JINGO (S.M.) : à grandes enjambées.
JINGÔMA, JINGAOMA : prune sauvage, Flacourtis ramoutchi. § lamòty.
JINY : cendres des rois ; pierre habitée par un esprit ; arbuste id. ; esprit qui réside en un lieu ; MPIAMBIN-JINY gardien de tombeau ancestral.
JINJA : ver solitaire. (darina).
JINJARAJINJARA : détailler. § tsinjàra.
JIO : fragment, têt, tesson.
JIO : vaurien ; JIOLAHY brigand.
JIRIKA : brigandage en bandes.
JIRO : pieu surmonté de crânes de boeufs sacrifiés, pieu de tsikafara, (sòko).
JITRA : explét., marque longue durée. § manìnjitra.
JOATRA : MAN- lisser ; JOARIÑY nerveux.
JOATSY : nobles à saluer par « KOEZY ! » V. ce mot.
JOBY, (antank.) JAOBY, JÔBY : foncé, noir ; MAN- calomnier robes des boeufs LAIJOBY entièrement noir, JOBY ANALOKO violet ; aussi JOBY MENA, JOBY MALANDY, JOBY LOHA ; LAIJOBY nom d'une danse, V. ce mot.
JOBO : MI- (HANINA) manger avec les mains.
JOBO V. JOBOÑO.
JOBOKA, JIBIKA : plonger. § tsòboka.
JOBOÑINA, JOBONONA : varices.
JOBOÑO, JOBO : MI- choisir, trier ; JOBONA choisis ( - NY TIANAO ce que tu veux).
JODARY : nom d'une espèce de poisson.
JODINA : position droite. § jàdona.
JÔFO, JAOFO, JOFO : cendres, poussière ANJOFO (tsim.) terre rouge. DIA-JOFO V. ce mot ; MI- s'élever en colonne. (lèvika).
JOHANA : MI- surpasser en hauteur.
JOHARY, JOHARA : chef ; homme dans le langage du tròmba.
JOY : pleurs ; MI- pleurer.
JOJY : gras, replet, crasseux.
JOKO : MI- (tsim.) guetter.
JOKOREVA : nom d'une espèce d'oiseau.
JOLAKA : haut de taille ; haut et large LAVA JOLAKA costaud.
JOLANA, TSOLANA, TSOLONA, TSOLOKA, (S.M.) JOLAKA : MI- manger goulûment ; (S.M.) MANJOLAKA avaler sans mâcher.
JOLINJOLINA : nom d'une espèce de petit poisson.
JOLO : nom d'une espèce de poisson.
JOLO : MI- se tenir droit, debout et immobile. § jòro.
JOLOBAKA : LAMBA - sac, AKANJO - vêtement large, flottant ; MI- s'enfoncer dans. § jòloka, goròbaka.
JOLOKA : MI- introduire dans.
JOMA : vendredi. § zomà.
JÔMANA : caverne, antre dans un rocher ; angle, coude, meurtrière dans un mur.
JOMO, JOMOJOMO : chuchotement.
JOMOKA, JOMONTANY : poussière.
JOMOLA : en gros.
JOMONA : cadeaux faits aux parents de la mariée.
JOMOTRA, JOMOTRO, (S.M.) JOMOKO : triste ; MAN- triste, rêveur. (aussi GOMOKA, JONINA, MANJOKAIKY, MANJONAINA). § jònitra.
JONGY : ourlet.
JONGY : MI- commettre des cruautés.
JONGOA : conique.
JONGORO : terrain planté.
JONINA : MAN- être triste. (fimòtro) § jònitra.
JONJONA : MI- , MAN- boire à la bouteille ; JONJONY NY TAVOAHANGY bois à la bouteille.(tsòntsona).
JONJÔRY : remorque.
JONO : MI- rester seul.
JORA : MI- couler, filtrer. § mitetè.
JORY : MI- marcher en file (boeufs).
JORY : nom d'une espèce de poisson.
JORIANA (S.M.) : extasié.
JORO : prière, prière à Dieu, bénédiction, sacrifice, voeux ; JORO VELONA boeuf offert, sans être immolé, et respecté ; RANO VOAJORO eau bénite.
JOROROKO (S.M.) : couler (eau).
JOTSO : MI- descendre, décliner. (zàtso).

A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
V
Z
Lexique Dialectes du Nord
© ZOMARÉ, 2001. Tous droits réservés.
Toute reproduction doit faire l'objet d'une autorisation
Vos commentaires sont les bienvenus.