TA : caméléon. (tandròndro, taròndro, amboalàva). § tàna.
TABA : occupation, empêchement.
TABAKA : nom d'une espèce de poisson bleu.
TABIA : chat.
TABIHA : MI- faire l'important, faire des embarras en marchant.
TABOKA : rester sans bouger.
TABOLABOLA : bonbon. (salavalàva, zàka màmy).
TABORY : testicules.
TABORIBABANY, TABORIBABONY : jabot de l'oiseau. § vavòny.
TABORIBORY : rond, cercle.
TABOTABO : MI- se donner de l'importance.
TADY : TADY MOMBA OMBY litt. la corde qui suit la vache, argent donné avec le dia-fòtaka (volamalàdy) ; TADIVALAKA (tsim.) cordes en raphia, non serrées.
TADIDY : affaire, question ; souvenir.
TADINY : trou de l'oreille ; oreille.
TADINIBALAVO : nom d'une espèce de champignon.
TAFA : qui se trompe.
TAFANALA : nom d'une espèce d'arbre, ? Terminaliopsis tetrandus.
TAFANTERAKA : traversé de part en part. § tantèraka.
TAFIANA, TAFIA : port, débarcadère, gué ; AVARATRA ANY MISY TAFIANA vers le Nord il y a un gué ; TAFIAN'OLO un gué.
TAFIO : vent avec pluie.
TAFO V. FO.
TAFONANA : nom d'une espèce d'arbre, sorte de santal. (varòngy).
TAFONOÑONA TAFONONANA : nom d'une espèce d'arbre, faux camphrier ; ? manguier.
TAFONANAHARY : firmament.
TAHA : MI- soigner un malade ; AMPITAHA médecin.
TAHA : sorte de gros lézard à queue plate, change de couleur comme un caméléon.
TAHENY : dartre ; espèce d'acné.
TAHAIZAÑA, TAHEZANA : côtes, dos.
TAHIA : nom d'une espèce d'oiseau, sorte de sarcelle.
TAHILA : nom d'une espèce d'arbre.
TAHOANA : corde avec bambou pour mâter les chiens, pour les empècher de mordre.
TAHOBOKA V. TOHOBOKA.
TAHOTRA : FATAHOTRA effrayant.
TAIMBORONA : robe des boeufs, ?.
TAINDAMBOKELY : fourmilion.
TAINGO : les feuilles tendres des extrémités d'une plante ; TAINGON'NY TSIREBIKY jeunes pousses de citrouille. § laìngo.
TAIÑY : MI- beugler (boeuf).
TAINO : MI- écouter, croire. § haìno.
TAKA : distribution ; explét. DIMY TAKA juste cinq.
TAKA (SM.) : plaie à la plante des pieds, suite sécheresse.
TAKA, TAKE, TAKETO, comme TEO, TETO.
TAKABATRA : nom d'une espèce de poisson, poisson-lune.
TAKALONENINA : orgelet.
TAKETRA : un défaut ; maux, malheurs.
TAKY : étagère.
TAKIDARA : abdomen.
TAKIDARA : huppe oiseau.
TAKIFOKA : raisin.
TAKOBATRA (betsim.) : nom d'une espèce de poisson, sorte de sole.
TAKODIMENA V. TSIKODIMENY.
TAKOKA : nom d'une espèce d'oiseau.
TAKOLOMENINA : compère loriot, orgelet.
TAKONA : porter (sur les épaules). Cf. FITAKONANA.
TAKOROPA : nom d'une espèce de poisson.
TAKOTAKO : nom d'une espèce de liane ; effets purgatifs.
TAKÔZINA : touché, effleuré.
TALAKA : nom d'une espèce de canard sauvage. § fotsièlatra.
TALAMPIOKA, TALAMPIKO,
TALAMPITRO, TALAPIKA : sifflement ; sifflement du mpanào àody « FOHA, FOHA ».
TALANDOHA (betsim.) : nom d'une espèce d'arbuste ; liane à caoutchouc, ? landolphia madagascariensis. (fingitry).
TALANGO, TALANJONA : écho.
TALANJONA, TALINJONA : ombre.
TALAÑOLONA, TOLANOLO (TALE) : l'aîné des enfants, aîné. § zokibé.
TALATALA : échaffaudage, étagère ; autel.
TALATELAKA : coqueluche.
TALE : maître, chef (sak.) ; TALENAMORY intendant.
TALEVA : poule d'eau.
TALY : tresse de cheveux ; MI- tresser les cheveux.
TALIAKA : peu profond. § talèlaka.
TALIKY : écoute dirigée par le patron de l'embarcation.
TALINDRO : âme après la mort.
TALINJONA V. TALANJONA.
TALIO : vent d'Ouest.
TAMANA, TAMANANA : génisse, vache stérile.
TAMANGO : cercueil, farafàra ; talisman dans une corne de boeuf, corne de boeuf ornée de perles et contenant des òdy.
TAMBAKO : tabac (fitsàko, lobàko) TAMBAKOJIRIKA nom d'une plante. § ariàndro.
TAMBALIKA : MI- changer de maître.
TAMBA-LELA : bégayer. (Rac. Tàmbatra).
TABANA : ému, impressionné.
TAMBANY (betsim.) : vent d'Ouest.
TAMBARE : tamarinier.
TAMBAVY : maladie ; TANBAVINKENA nom d'une maladie des enfants ; - AKOAY, - ANDRO autres maladie. ; TAMBAVIN-KARIANA, V. HAREANA.
TAMBELONA : MI-ressusciter.
TAMBELONA : nom d'une espèce d'arbuste, Dilobeia.
TAMBERONA : jus de citron noirci au feu pour blessures ; TAMBEROMPANDRAMA id. à base de miel.
TAMBEVY : sorte de petite natte.
TAMBY : gages, salaire ; TAMBY RO travail en commun pour le salaire duquel on donne seulement à manger, boeuf ou cochon.
TAMBIRO : travail collectif.
TAMBIRÔNINA : genre d'hydromel.
TAMBOHO V. VOHO.
TAMBOMALITRA : oiseau aquatique.
TAMBONY : vent d'Est.
TAMBORISA : nom d'une espèce d'arbre.
TAMBORO : espèce de bétel. (rambò).
TAMBOROROTRA V. BOROROTRA.
TAMBOTRIKA : hérisson.
TAMIANA : porte. (Rac. Tàmy).
TAMPENAKA : pignon de maison. § tapènaka.
TAMPIKA : balancier de pirogue ; bois rouge, dense, imputrescible. (fañàry).
TAMPIM-BAVA : bakchich.
TAMFITRA, TAMPITRY : fini, terminé ; TSY TAMPITRISA innombrables. § tàpitra.
TAMPOLO : lagune.
TAMPONA, LAMPINA : piston du soufflet de forge. tafofòrana.
TAMPONO, TAMPOÑO, TAMPÔNA : commencement ; MANAMPOÑO, MANAMPONO comnencer ; TAMPONOA imp.
TAMPORÔHAÑA TAMPOROA : nom d'une espèce de poisson, Ludjanus.
TANA : MA- ferme, durable ; MATAMBELO.
TANAHO (betsim.) : nom d'une espèce de plante, ? Poinciana regia.
TAÑANTAÑANA : pignon d'Inde (Valavèlona) ; ricin. § tanantànana, tananantanamànga.
TANDATSAKA : MI- abaisser.
TANDAVO : MI- se laisser tomber à terre. (Rac. Làvo).
TANDIFIKA : chiquenaude. § tsipindy.
TANDRA : jugement téméraire.
TANANDRANOBOKA (antank.) : rivière d'eau douce.
TANDRAVIKA : gaucher.
TANDREÑY, TANDRENY : MI- écouter, entendre MAHAFALY IZAHO MITANDREÑY ANAO je suis heureux de t'écouter.
TANDRY : qui peut contenir, suffisant pour ; probablement.
TANDROHOTRO : filet. (sihitra).
TANDROKAKA : corne d'appel. Cf. kàka.
TANDROKOALA : durillon.
TANDRONA : non tendu.
TANDRONDRO V. AMBOALAVA,
TARONDRO.
TANDRORÔHO : sorte de copalier.
TANETY : terre, par opposition à eau MOMBA TANETY passer par terre.
TANGA : nom d'une espèce de palétuvier.
TANGALOMENA : baguette sacrée du tsikafara.
TANGELY : GAGA, LANY FAÑAHY.
TANGEONDAHY : escarpolette, balançoire.
TANGIKA : nom d'une maladie.
TANGILOTRA V. TANKILOTRA.
TANGITRA, DANGITRA : érection du membre viril.
TANGITRIKA : MI- plonger.
TANGO : habitué à.
TANGOKA : surdité.
TANGORAKA : chaleur précédent les orages.
TANY : endroit ; TANY NAÑASITRIHANAO FITETIKY l'endroit où tu as caché le couteau ; MANDIHANA ANTANY HIMBOANAO va donc ailleurs, où tu veux (mais va-t-en).
TANIBETSINIHILANA : ? nom d'une espèce de champignon.
TANIKORANA, TANKORANA : chaleur étouffante, chaleur accablante avant l'orage.
TANITO V. ANITO.
TANJAKA : MI- résister à.
TANKIFO : raison.
TANKILOTRA, TANGILOTRA (bet.) : poil à gratter, nom d'une plante aux poils irritants, ? Mucuna pruriens. (àgy).
TANTALODY : nom d'une espèce de poisson.
TANTAMO : nénuphar. § tatamo.
TANTARY V. TATARO.
TANTY BAZARA : corbeille, panier aux provisions.
TAOLANA : TAOLAN-TSIKINA os du bassin TAOLAN-DAVA épine dorsale ; TAOLAN-KIBAONTANANA humérus TAOLAN-TRITRY côtes ; TAOLAMPITSOKA id. ; TAOLANA nom d'un bois ; TAOLANAOMBY nom d'un bois très dur.
TAONA, TAONO : année ; EFI-TAONO, FIBIRAN-TAONO V. ces mots ; MIALIN-TAONA qui passe l'année entière.
TAOTAO : nom d'une espèce de poisson.
TAOTAONKAFA : nom d'une espèce d'oiseau.
TAPETAKA (betsim.) : sorte d'igname aquatique, ? Aponogeton fenestralis.
TAPY : échantillon.
TAPIAKA : nom d'un bois.
TARAFO : estomac.
TARAINA : maladie ; TARARAINY maladif.
TARALILA : fifre.
TARAMY : MI- élever, soigner.
TARAÑA : MI- rester sans bouger.
TARARAIÑY V. TARAINA.
TARAVANGY (S.M.) : saigner du nez. (tontòno).
TARAVINA (S.M.) : nom d'une espèce d'arbre.
TARETRY : fil.
TAREZA : cinq francs. (paràta).
TAREZY (S.M.) : un franc (à Sainte-Marie la numération était basée sur l'ancien marquet, dont treize pièces faisaient un franc). Cf. kasibe.
TARIKY : MA- généreux.
TARIMY : MI- élever, soigner.
TARIMY : tumeur à l'aîné, comme manandrèhy.
TAROKA : bâton court, lourd, du gardien de boeufs (lancé à la tête).
TAROKA : nom d'un mois antank., corresp. à octobre.
TARONA : conversation.
TARONDRO, TANDRONDRO : caméléon. § tana.
TATA : mot pour encourager l'enfant à marcher.
TATAKA : fente, gerçures.
TATANA : MI- être de front.
TATANGY : nom d'une espèce de poisson, sorte de sole.
TATARAKA : nom d'une espèce d'oiseau.
TATARO, TATARO LEPAKA,
TANTARY LEPAKA : nom d'une espèce d'oiseau, engoulevent. (Fandikalàlana) § matoriàndro).
TATATARA V. BETATRA.
TATATRA : incision, scarification ; MANATATRA inciser, scarifier ; TATARIÑY qu'on incise , scarifie ; NITATARANDREO TAÑANA NAKAHY on m'a fait des incisions à la main.
TATIKADABO, TATIKARA : bois sur lesquels on amarre le balancier de la pirogue.
TATI-BATO : offrande à l'occasion d'un enterrement.
TATO : oui, c'est vrai.
TAVAÑA : filtre, sas. § tantàvana ; TAVAÑA tri ; MANAVANA trier ; MANAVAÑA VARY trier le riz; TAVANA imp.
TAVANA : prisonniers de guerre.
TAVANDRA : confiance ; MI- espérer, mettre sa confiance ; MI- compter sur ; TAVANDRAINA sur qui on compte ; ANAO TAVANDRAIKO je compte sur toi.
TAVARINA : échaffaudage.
TAVARATRA : nom d'une espèce d'arbre.
TAVAZO : espèce de crécerelle.
TAVINTAVINA : MI- soutenir (malade) ; pousser (charrette).
TAVY : défrichement de forêts, par le feu, pour semer du riz. § tèvy.
TAVO : calebasse ; organe viril.
TAVOKA : MI- (enfant) qui est encore en nourrice ; se protéger les cheveux avec des ody.
TAVOKA : MI- § mijòro.
TOVOLO : nom d'une plante à tubercules comestibles, arrow-root, Tacca pinnatifida ; Tavolo gasy V. PINA ; TAVOLOBERAVINA nom d'une espèce d'arbre ; TAVOLOHAZO autre.
TAVOSOROTRO : nom d'une maladie.
TAZOA : colline, mont. § tanèty.
TEBAKA : rabougri ; mépris.
TEBOKA : un point, empreinte.
TEFITRA : souillé.
TEFO : ouvrir la bouche, comme le poisson ; nom d'une espèce de poisson.
TEFÔTRA : touché légèrement.
TEHINA : perche de pirogue, bâton ; joindre, mettre bout à bout.
TEHOKA, TEHOKO : souffrance (lancinante) ; MANEOKO faire mal, ça me lance. (fìry).
TEKA, TEKY, TETEKY : MI- avancer un peu ; reculer un peu.
TEKANA : MI- fragile.
TEKY : qui a reçu sa part ; MAHA- peut être partagé.
TEKY V. TEKA.
TEKITEKY : nom d'une espèce d'oiseau, sorte de fauvette.
TEKOKA, TEKOTRA : MI- becqueter. (tsèngotra).
TEKONA : bosse derrière la tête.
TELINA, (antank.) TELIÑY : MANELINA avaler ; TELIN-GISA avaler sans mâcher ; MITELIN-KILOKA garder rancune ; MANELINTELIÑY avaler comme un glouton. (mamôlimpôliny).
TELOFEHY : nom d'une espèce de poisson.
TELOTRITRY : nom d'une espèce de liane.
TELOSOROKO : nom d'une espèce de poisson.
TEMBO : Sperme ; MI- naître ; accoucher.
TENDA (betsim.) : voix ; TENDAMALAMA rhum en termes de tròmba.
TENDRIKY : coin.
TEDROMASO V. ANTEN DROMASO.
TENGY, TINGY : vulve. (bòbo, fàla).
TENGINA, TIKINA : être monté sur quelque chose. § tàingina.
TENY : représailles, vengeance.
TENINA : herbe à toiture. (manèvika, antsòry).
TEÑO : fondu, dissous.
TENÔRO V. TINORO.
TENTENA : nom d'une espèce d'oiseau, sorte de fauvette, ou alouette.
TENTONA : nom d'une plante, les feuilles vertes pilées sont utilisées contre les blessures et écrasements.
TEPO : MI- avoir pitié, compassion, être peiné.
TERA : MI- se parer avec recherche.
TERANA : demeure. § toèrana.
TEREO : cris perçants.
TERY : zozòro à maturité, pour cloisons de case.
TETEKY : nom d'une espèce de poisson.
TETEKA, TETEKY V. TEKA.
TETEZANA : échelle. (fanongàna).
TETIKA : champ ; ANTETIKA aux champs ; FITETIKA hachette. (tònda, baibò).
TEVIKA : pneumonie.
TEZA : coeur du bois, de l'arbre.
TIA : FATIAVANA, HATIAVANA amour. § fitiàvana.
TIAM-BOAY, TIMBOAY : boeuf de deux ans.
TIARO, TSIARO : MAHA- s'éveiller.
TIASARA : tortue de mer. (fàno).
TIBEÑA, TSIBEÑA : touché légèrement.
TIBATIBA, TIBITIBY V. DIBADIBA.
TIBOTIBO : fierté, mépris. § eboèbo.
TIFY : MA- mince ; MANKA- amincir. § nìfy.
TIHY, TSIHY : natte. (filamaka).
TIKEKY : MI- haleter.
TIKINA V. TENGINA.
TILY, TILINA, TSIDINA : vol d'oiseau ; MI- voler ; MITILITILY voler haut (avion) ; FITILY oiseau, V. ce mot. § sìdina.
TILITILY, TILOTILO : espions, éclaireurs.
TIMBARIKA : nom d'une espèce d'arbre.
TIMBO : insultes.
TIMBOAY V. TIAM-BOAY.
TIMOKA : MI- becqueter, picorer.
TIMBO : insultes indécentes.
TINAINY, TINENY : lundi. § alatsinàiny.
TINDRY : délaissé ; MANINDRY, VOTINDRY impression ; TSY TINDRY trop cher. § fòy.
TINDRANA, TSINDRANA : MA- rapporteur, qui écoute.
TINEHANA : essoufflé.
TINGY V. TENGY.
TINDRO, (antank.) TINÔRO, TENÔRO : nom d'une espèce d'oiseau, buse, (eìndry).
TIPAKA : MI- gigoter, donner des coups de pieds ; MAMPA-. § tsipaka.
TITY, MATITY : avare ; MATITY VÔLAÑA qui ne révèle pas un secret. § mahidy.
TITY : caneton.
TITIKA, TITIKY : imprécations, malédictions § tsitsika.
TITIKY : MI- jouer d'un instrument de musique comme guitare.
TITIKY (?) : TITIHIÑY qu'on trompe TSY TOKONY TITIHÑY NY ADALA il ne faut pas tromper les idiots. § ambakaina.
TIVAKA : bancal § tsìvaka.
TIVOANA : pousser, croître, germer.
TIVOKA : blanchâtre.
TIVOKY : nom d'une espèce d'oiseau.
TIVORY : écume. § vòry.
TOA : éboulé.
TOATRA : mamelles de la vache. (hàritra).
TOBORY : nom d'un arbre à graines comestibles.
TODIAÑA : robe des boeufs, cuisse blanche.
TODINGA : nom d'une espèce d'arbre, ? Sarcoloena grandiflora. (vandrôzana).
TOFO : en colère, dégoûté. § tòfoka.
TOHADRIVOTRA : bois en largeur du milieu de la case, en maintient l'écartement.
TOHAKA : bruit des cascades, des flots de la mer. (tsikàkà).
TOHINA : impureté contracté en touchant un mort. (bìsa).
TOHITRA : grenier à riz surélevé sur pilotis. § tòhatra, rìhana.
TÔHITRY, TOHITRA : MI- être pleine (se dit des vaches).
TOHOBOKA , TAHOBOKA : marmite, vase large à col étroit, ? gargoulette.
TOY : vieillesse ; MATOY vieux ; MATOILAHY un vieux.
TOITRA : vengeance, opposition. § tòhitra.
TOITRA : RATSY TOITRA mauvais caractère ; TOITRA, MAN s'asseoir ; MANTERA assieds-toi. Cf. tèrana, demeure. § toètra.
TOJY : rencontre. § tòjo.
TÔKA : fixer en terre ; se présenter au maître ; MANOKA VIAVY demander une femme en mariage ; AODY TOKAVINA remède donné par le sorcier.
TOKA (S.M.) : MANÔKA frapper è la porte.
TOKATOKA : MI- qui mène le chant.
TOKY : MATOKY croire, penser que ; TSY MATOKY croire que ne
pas ; TSY MATOKY IZAHO TSAO TSY VITA NIANY NY ASA je crains fort que le travail ne soit pas fait aujourd'hui.
TOKIKY : MI- sourire, rire ; MI- AM-PO rire intérieurement.
TOKILAÑA : MI- être penché, pencher (intr.) ; MITOKILAÑA NY SAHAJOA la cruche penche ; MANOKILAÑA pencher (tran.) ; faire pencher.
TOKITRY (S.M.) : MI- becqueter.
TOKONENGY, TOKONENJY, TROKONENJY : plomb.
TOKÔZA, SOKÔZA : viande boucanée. Cf. sôkita § kitoòza.
TOLA : caillé, tourné ; qui ne bouge plus ; TOLA RIMONO le lait est caillé ; MANOLA apaiser.
TOLA : renversé (liquide) ; digues de rizières ; TOLATOLA digues.
TOLAKA : repousser, rejeter ; nom d'une maladie.
TOLANOLO V. TALAÑOLONA.
TOLY, TOLENA : élevé.
TOLIKIBO : robe des boeufs, noir petit.
TOLOTRA : nièce présentée au mari par la femme inféconde.
TOMANGO : robe des boeufs, les boeufs TOMANGO ou TOMANGOVOLA ou TOMAMPANJAVA ont la bosse blanche. Cf. TONGOAMPANJAVA.
TOMBAKA : troué, creux, percé.
TOMBILA : raie blanche sur le front. (tsimpàka).
TOMBO, TOMBOANA : cause ; TOMBOVERIKA gain illicite, ? marché noir. § àntony, fòtony.
TOMBO (betsim.) : MANOMBO clouer.
TOMBOKA : nom d'une maladie du bétail, ? charbon bactéridien. (moàfo).
TOMBOKA : nom d'une variété de riz.
TOMBOKO, TOMBOKA : pied de boeuf, de table ; coup de sagaie ; TOMBONY les montants de la case malgache ; TONBO-TANY alluvions apportées par les eaux ; ANTOMBOKA V. ce mot.
TOMBOLOHA V. TOMOLOHA , TOMBOLOHO.
TOMBOTENIKY : mensonge ; MANOMBOTENIKY mentir ; TSY TOMBOTENIKY vérité. (ankitiñy).
TOMENDRY : pintade. § akànga.
TOMOJO : jour brumeux. § tomèfy.
TONOLOHA, TOMBOLOHA,
TOMBOLOHO, TOMBOLO (antank.) : robe des boeufs, brun , une seule couleur, mélange de noir et de rouge.
TOMORO : petite digue dans les rizières, diguette.
TOMOTRA, TOMOTRO : talon.
TOMPA : renversé.
TONA : anguille énorme.
TONA : MANISY - estimer. § manàja.
TONATRA : trou en terre comme foyer cuire ou faire mûrir.
TONDA, ANTONDA : à la campagne, aux champs, plantation. (tsàbo).
TONDRY : insubordination.
TONDRIKA, TONGIKY : ce qui s'avance, angle, coin.
TONDRITRA : parfait, formé.
TONDROIÑY : nouvelle lune (apparente) ; NOTONDROIÑY premier quartier.
TONDROKA, TONDROKO : fini, achevé, terminé, complet.
TONGA : MANONGA monter ; FANONGANA échelle (cf. tetèzana) ; MAMPANONGA ANDRISA appareiller.
TONGALIKA : MI-, MANONGALIKA, s'agenouiller ; FITONGALIFANA génuflexion.
TONGERY : MANONGERY peser, appuyer fort.
TONGY, TRONGY : labourer la terre.
TONGIKY V. TONDRIKA.
TONGOAMPANJAVA : robe des boeufs, bosse blanche seulement, le reste d'une autre couleur. Cf. TOMANGO.
TONGOROSITRA : nom d'une espèce de champignon.
TONGONDENTO : nom d'une espèce de tubercule comestible.
TONGOZO : bâton, canne longue, baguette. § kibày.
TOÑY : temple et autel de Mosòsa, V. ce mot.
TOÑONA : prix ; MAÑINO NY TOÑONY ? quel prix ?.
TOÑOTOÑO, TONOTONO : petit panier, corbeille ; panier qui sert de bonnet ; TONOTONOHEMBANA espèce de panier.
TONTOHITRA, TONTOHINA : heurt contre quelque chose. § tsaitòhina.
TONTOITRA : réveillé en sursaut.
TONTONA : résidu, rebut.
TONTONA, (S.M.) TONTONO : saigner du nez. (taravàngy).
TONTONGANA : mis la tête en bas.
TONTORO : baobab. (bòzo).
TONTOROKA, TONTOROKO : nom d'une espèce d'oiseau, chouette, scopsa, ou gone (?).
TOPIKA : jeté ; AKOHO TOPIHANA KANKANA SADY TAITRA NO RAVORAVO, prov.
TÔRA : coeur du fruit que l'on jette, en ce sens aussi TORAVOANY ; MANORA expulser ; TORANY aiguillon de la guêpe, piquant de la raie ; TORA-PETA pisé. § tòraka.
TORANGO : boxe. (moràingy, fanòndry).
TOREO : cris perçants, plaintes.
TORINGATRA (S.M.) : en pente.
TORISATRANA : nom d'une espèce de poisson.
TORO : sommeil, MA- dormir. § tòry.
TORONA : VOLANA - pleine lune ; MI- se prévaloir.
TORONY : aiguillon de guêpe.
TOROPY : corne longue, pour signaler.
TOROTORO, DORODORO : réduit en miettes, écrasé, pulvérisé ; TOROTORO petites pièces, monnaie TOROTORONY la monnaie. (hinihìnika, rotoròto).
TOROTOROKA : nom d'une espèce d'oiseau de nuit, chevêche.
TOROTRA, TOROTRO : qui ressemble.
TÔSIKY : FANÔSITÔSIKY se pousser (à la porte).
TOTY : soin, élevage, comme des poussins.
TÔTO : qu'on peut suivre ; TSY TÔTOKO NY DIANAO je ne peux pas vous suivre ; MAHATÔTO qui arrive à suivre.
TOTOHELAKA, (antank.) TOTOELAKA : MI- rire aux éclats.
TOTOKA : bec d'oiseau.
TOTOKA : entouré.
TOTOKA : onomatopée, bruit de toux.
TÔTÔKO : MI- battre très fort (coeur).
TOTOZANA : vagues de la mer.
TOTRA : éboulement ; affluence. § tòtotra.
TÔVANY (tsim.) : ventre.
TOVONA : choses ajoutées, superposées ; MANOVOM-BITY croiser les jambes.
TRABOKA : peigner ; FITRABOKA peigne.
TRABA : ce qui est fade, sans sel ; MA- fade cf. Travatràva.
TRABOKA : MA- sans goût.
TRAHAÑA : sentinelle au repos.
TRAHOTRAHO : nom d'une espèce d'oiseau.
TRAKO : quille de navire. (montsèfona).
TRAMBONA : régime (imposé à un malade, aòdy tambàvy) ; MI- fermer une porte avec une claie provisoire.
TRANY (S.M.) : aliments ; TRANON-TRANY gésier.
TRANOBE : variété de bananier.
TRANOHOMBY : abri provisoire dans les rizières pour le riz récolté.
TRAOKA, TRAOTRA : rencontrer, rejoindre.
TRAOTRAO : nom d'une espèce d'oiseau, sorte de perdrix.
TRAPA : MI- prendre, saisir à la hâte.
TRATRIKA : démarche pesante.
TRATRO : reine, en termes de jeu de cartes.
TRATRO : faible ; - NY TSIOKA le vent est faible.
TRAVATRAVA : MATRAVATRAVA, RANO - eau douce mélangée à de l'eau de mer. (tràba).
TREBITREBIKA : agitation de l'eau.
TREHA : AVY - venu sans être attendu.
TREKY : MIANTREKY tomber de tout son poids.
TREKO : nasse.
TREMA : herbe en général. (akàta).
TREMBO, TREMBY : vin de cocotier.
TREÑAKA : crevasses, gerçures.
TREPO : éléphant.
TRETRE : TRETREN'OLONA dont la voix mue ; MI- gémir, murmurer.
TRETREKY : nom d'une espèce d'oiseau ; nom d'une espèce de poisson.
TRETREMAVO V. KEKEMAVO.
TRIAKA : déchiré ; MA-, MAN-. § triatra.
TRINGO : MI-boiter ; se dresser sur la pointe des pieds. (ringotra) § tringa, ringa.
TRISONA : fanfaronnade.
TRITRY : côtes, côtelettes ; MI- aspirer avec un tube.
TROBAKA : vase à puiser. § fanòvo.
TROBO : MI- puiser de l'eau ; FI- vase avec une manche pour puiser.
TROBO : perdu.
TROBOTROBO : MANBOTROBO transplanter ; - VARY transplanter du riz.
TROKO, TRÔKO : ventre.
TROKONENJY V. TOKONENGY.
TROMBA : sorte de possession, maladie nerveuse ; TROMBA SANATRY envoûtement.
TRONGAY, TRONGAITRA : boiter.
TRONGY V. TONGY.
TRÔNGOTRONGONY : noeud des plantes.
TROSA : dette ; MAMPITROSA prêter ; AMPITROSENA à qui on prête ; PARATA ZATO NAMPITROSEKO IZY ROAMPOLO FO NAMPODINY des cinq cent francs que je lui ai prêtés, il ne m'en a rendu que cent.
TROSAKA : qui se répand, qui suinte.
TROKO, TROKA, (antank.), TRÔKO, TRÔKA : ventre, panse ; VOA- chagriné ; MAZAVA TROKA bon appétit, MAIZINA - mauvais ; MAHERY TRÔKO animé, enflammé (personne) enthousiaste ; SALAMA TROKA qui a bon coeur. (salàma fò).
TRÔTRO, TROTRO (betsim.) : nom d'une espèce d'oiseau, sorte de caille, ou perdrix.
TROTROKA, TRONTROKA,
(antank.) TRÔTROKO : MI- sucer ; LINTANA MITROTROKO LION'OLO la sangsue suce le sang de l'homme ; aspirer (pompe).
TROZONA : baleine ; voile de femme. (kisàly).
TSABO : plantation, champ ; MI- faire, cultiver AN-TSABO (S.M.) à la campagne ; KANKAFOTRA MANAMBARA TAONA, FA TSY MITSABO prov. l'oiseau kankafotra annonce la saison des cultures, mais lui ne cultive pas.
TSAHA, (antank., S.M.) TSAO, TSOHO : de peur que ; TSAO HANGALARIN'OLO de peur qu'on ne le vole, peur qu'on ne le vole pas.
TSAHATRA (tsim.) : ? étagère TSAHATRY.
TSAHILIKA, TSAHILIKY, TSIAHILIKA : coton.
TSAHINA : enlever les rugosités d'un bois, etc.
TSAHO : MI- appréhender.
TSAIKA, TSAIKY : enfant ; jusqu'à 3 ans KIBENTA ; de 3 à 5 ans KITSENTSY.
TSAIKY, SAIKY : presque.
TSAITSAY : être toujours an vovage.
TSAKA : MI- passer l'eau.
TSAKA : jalons.
TSAKAFARA V. TSIKAFARA.
TSAKARETIKA : bambou sur lequel on frappe pour accompagner les chants.
TSAKATROAKA V. KATROAKA.
TSAKEPOKA (betsim.) : dire des balivernes.
TSAKINY : épluchures, balle du riz, bagasse, etc.
TSAKIROVY, MPANGALATROVY : nom d'une espèce d'oiseau.
TSAKO : FITSAKO V. ce mot.
TSAKO, TSAKOTSAKO : maïs ; DASIN-TSAKO. épi de maïs avorté ; MAMPISALASALA KARA TSAKOTSAKO ; ATAO LAHY MIBABY ANAKA, ATAO VAVY MISY SOMOTRA, prov. étrange comme le maïs ; est-ce un homme ? non, il porte un enfant sur le dos, est-ce une femme ? non, il a de la barbe.
TSAMOTSAMOKA : manger avec bruit. § tsamontsàmona.
TSANAKA, TSANDRAKA : à plus forte raison.
TSANALA : nom d'une espèce de plante qui fournit une teinture bleue.
TSANGARITRA : nom d'une espèce de petit oiseau.
TSANTSALA, TSANTSAY : cependant.
TSANTSANA : très sec, brûlé par le soleil.
TSANGAN'OLONA (merina) : assiette à eau où l'on met cette pièce de cinq francs.
TSAO V. TSAHA.
TSAOTSAO, TSATSA : soufflement, grésillement. MI- TSATSA grésiller.
TSAPIKA : MI- changer de place, se faufiler.
TSAPIKA : MANAPIKA traduire.
TSAPIKA, TSAPIKY, KOTSAPIKY : boîteux.
TSAPILAKA : MI- faire un faux pas.
TSAPILIPILIKA : un zigzag.
TSAPÔLA V. TSIAMPÔLA.
TSARAKA : MI- entrer.
TSARARAOKA : nom d'une espèce d'oiseau.
TSARARAVY : étoile de mer.
TSARARAVINA : nom d'une espèce d'arbre, tacamaca.
TSARÔRA : passion, excès d'amour, folie.
TSARAVANJA, TSARAVANGA : nom d'une espèce de petit canard sauvage.
TSATOKO (S.M.) : MI- faire un faux pas.
TSATSA V. TSAOTSAO.
TSATSABARY : riz pilé à moitié. § tsàtsaka.
TSATSAKA, ANTSASATRA, KITSATSAKA : espèce de lézard vert ou gris.
TSATSAKA : action d'équarir les cannes à sucre pour les écraser dans le moulin, fangorìnana.
TSATSAMBAITRA : nom d'une plante aromatique dont les feuilles sont utilisées contre la dysenterie pour parfumer les meubles.
TSATSIKA : poisson séché au feu, par opposition à madràiñy, séché au soleil.
TSEHE : mesure du pouce et du doigt.
TSEKA : être peiné, triste.
TSEKA, TSEKY : grande aiguille ; bâton pointu pour planter le riz ; en ce sens aussi FITSEKY.
TSEKY : plein, rassasié.
TSEKITRA : MI- bafouer, se moquer.
TSELAKA : MI- étinceller, faire des étincelles ( - NY MÔTRO le feu étincelle).
TSEMBOKA : sueur ; monte en fumée.
TSENDRINA, TSENDRANA : MI- regarder attentivement.
TSENGOKA, TSENGOTRA : MI- becqueter. Comme TEKOKA.
TSEÑY V. TSIHEÑA.
TSENSELA : au demeurant.
TSENTSINA : bourre ; farce.
TSEPIKA : chiffonné. (folapòla, katsépika).
TSEPOKA : écrasé, creux, creux laissé par la pression des doigts par ex. sur un fruit mûr.
TSERAKA V. ANTSERAKA.
TSERIKA : surpris, étonné ; MAHA- étonnant.
TSEVOKA : vapeur d'un liquide bouillant. § évoka.
TSIA, ATSIA, TSIAÑA : mon petit (vocatif).
TSIAFAKOMBY : nom d'une espèce de plante. (fleurs jaunes en grappes).
TSIAFOTITRA : cruche (qu'on ne peut mettre la tête en bas).
TSIAHILIKA V. TSAHILIKA.
TSIAKA : raphia coupé pour faire des cloisons ; TSIAKA (tsim.), TRANO TSIAKA maison en lamelles de raphia laissant du vide entre elles. (mavañaty).
TSIAKONDROKONDRO : nom d'une espèce d'orchidée, ? Angraecum Superbum.
TSIAIÑAIÑA : tout haletant.
TSIAMBANINDAKANA : nom d'une espèce de poisson de mer.
TSIAMBOAMBOA,
TSIAMROAMROANDRA NAHARY : sorte de chenille. (lelskirâmby).
TSIAMPÔLA (S.M.), TSAPÔLA, TSIPÔLA : pas encore. § tsy mbòla.
TSIAMPOHITA : qu'on n'a pas vu, jamais vu.
TSIAÑA V. TSIA.
TSIANA, TSIANDRAKA : à plus forte raison.
TSIANA : nom d'une espèce d'herbe, ? Sporobolus indicus.
TSIANDALANA (tsim.) : nom d'un bois.
TSIANDIDY : sans loi, sans ordre.
TSIANDRAINA : variété de bananier.
TSIANIHIMPOSA : nom d'une espèce d'arbre, dont l'écorce verte est employée contre le maladie des gencives.
TSIANTSA : impair, tout seul, dépareillé.
TSIARY : non, pas du tout, pas encore.
TSIASISA : nom d'une espèce de légumineuse, sorte de lentilles.
TSIATOLOTROPANAKARIVO : nom d'une espèce d'herbe.
TSIATSIA : sorte de petit laiteron.
TSIAVASANA : nom d'une variété de riz.
TSIAZOROY : nom d'une espèce de poisson
TSIBEKY (betsim.) : pas encore.
TSIBIRAY : nom d'une espèce de poisson.
TSIBOAMBOANJANAHARY V. TSIBOAMBOANDRANAHARY.
TSIBODY : sauterelles grillées.
TSIBOKA : taquinerie.
TSIBOKO : mânes non purifiées.
TSIBOLIKY : gésier (des oiseaux).
TSIBONAIKY : chopine.
TSIBONGO : mottes (de terre).
TSIDAMBOKELY : fourmilion adulte.
TSIDIHITRA : pente.
TSIDIMY : sorte de haricot.
TSIDINA V. TILY, TILINA.
TSIDINA, TSILIKA : nom d'une espèce de petit lémurien.
TSIDINTSIDINA : nom d'une espèce d'oiseau, oiseau du Saint-Esprit.
TSIENDRIKA, TSENDRIKY : pas encore (très usité en sak.). § tsy mbòla.
TSIERANY : qui dépasse les dimensions, au-delà de la mesure. § tsy anèrany.
TSIFA : corne nettoyée.
TSIFO : nom d'un bois (côte Est).
TSIGISIGISY : punaise des bois.
TSIHEÑA (antank.), TSEÑY : éternuement ; MI- éternuer. (vèna).
TSIHENY : illégitime, incestueux. § tsy mifankahèny.
TSIHITSIKY : nom d'une espèce d'oiseau, épervier.
TSIJARY : lâche, sans énergie.
TSIJAVO V. KIJAVO.
TSIKAFARA, TSAKAFARA : voeu, son accomplissement.
TSIKAKA : bruit retentissant. (tohàka).
TSIKALANA : échafaudage ; TSIKALANA, TSIKALAPEHAKA harpon en bois en x pour crocodiles.
TSIKAONKAONA V. HAONKAONA.
TSIKARETY : musique de bambou.
TSIKATRA : conique.
TSIKEFONA : MI- surnager, flotter. (éfona).
TSIKEKA : interrogation.
TSIKELIKA : aisselle. (sèlika) § hèlika.
TSIKENDROTRA : hoquet, râle.
TSIKETIKA : MI- porter sous le bras. § sekèlika.
TSIKETRY, SIKETRY (S.M.),
TSIKETRIKY, SIHETRY : nom d'une espèce d'oiseau, oiseau de la Vierge, Tchitrea mutata.
TSIKY : rire.
TSIKY : rnaigre.
TSIKIHAROAMBOA : rage du chien.
TSIKILENJY V. PAKA.
TSIKINONKINONA : diablotins, revenants, comme haonkàona, tsikaonkàona.
TSIKIRANTA : nom d'une espèce d'oiseau.
TSIKIRINKIRINY, TSIKIRIKIRIO,
(antank.) TSIRINKIRIÑINY : nom d'une espèce d'oiseau, oiseau du Saint-Esprit.
TSIKITRA : lenteur dans l'action.
TSIKO : MI- siffler ; médire ; dénigrer ; KARAHA TSIKO avoir du vent ; MANGALA TSIKO air.
TSIKO, TSITSO : MA- acide. (madìro).
TSIKO V. TSIOKO.
TSIKOBONA, TSINGIVIRIVIRY : nom d'une espèce d'insecte qui vit sur les eaux, gyrin. § tsikòboka.
TSIKODIMENY, TAKODIMENA (S.M.) : bouton ; orgelet.
TSIKOMBA : sorte de lémurien ; MI- imiter, contrefaire.
TSIKOMOKO V. HOMOKOMOKO.
TSIKOMPAKA V. OMPAKA.
TSIKORA : poule d'eau.
TSIKOREVO, TSOKOREVO, TSOKORAIVA : nom d'une espèce d'oiseau comme le merle. § tsikoròvana.
TSIKOTANA, TSIVOAKOTANA : trop.
TSIKOVOKA : nom d'une espèce d'insecte. Cf. kòvoka. Il vit dans un trou hors duquel il rejette la terre ; vit comme au fond d'un entonnoir ; plus tard sorte de carapace, se suspend aux murailles.
TSIKÔZA, TSIKOZA, TSOKOZA : nom d'une espèce d'oiseau, râle.
TSILAILAY : roulis.
TSILAITRY (tsim.) : nom d'un bois très dur.
TSILAÑY : MANTSILANY sur le dos ; MANORY MANTSILANY dormir couché sur le dos.
TSILANIKOERA : nom d'une espèce de plante textile (malvacée), enelogue au pàka.
TSILANIMBOANA : nom d'un bois.
TSILANIMPANIHY : variété de bananier.
TSILATSA-KAZA : nom d'une espèce d'insecte, frelon brun, sphex.
TSILEÑAKA : couché sur le dos.
TSILENAVOHONY : nom d'une espèce d'insecte qui abime le riz (région d'Ambilobe).
TSILIOTRA : qu'on ne peut jamais rencontrer.
TSILO : MI- épier. § tsikilo.
TSILONGONDONGOTRA : nom d'une espèce d'arbre.
TSILONILONY : visqueux.
TSIMADEKITATAMA,
TSIMAHADEKITATAMO : nom d'une espèce d'oiseau.
TSIMAHALAVO : balcon.
TSIMAHAMASATSOKINA : nom d'une espèce d'arbre.
TSIMAHO : nom d'une espèce de lémurien.
TSIMALAHO V. TSIMILAHO.
TSIMANAJA : bouviers, appelés ainsi parce qu'ils sont exempts de certains fady.
TSIMANAMBOKA : variété de bananier.
TSIMANANDREFA : nom d'une espèce de poisson.
TSIMANANILA : nom d'une espèce de poisson.
TSIMANARANA : faire bon marché de.
TSIMANDRALINA : sorcière.
TSIMANDRIALINA : nom d'une espèce d'oiseau.
TSIMANGA, TSOMANGA : patates. (batàta) § vomànga.
TSIMASINAKA : protubérance du ventre.
TSIMATAHOBARATRA : nom d'une espèce de poisson.
TSIMATIMANGINA : nom d'une espèce d'oisesu.
TSIMBINTANA : casside.
TSIMEN-DROA : KATAKATA - nom d'une variété de bananes, tige haute, fruits triangulaires.
TSIMIDONGY : nain mythique.
TSIMIJORO : celui qui circoncit.
TSIMILAHO, TSIMALAHO : nom d'une espèce d'oiseau, milan. § papàngo.
TSIMILÔTRO (betsim.) : vent du Nord ; vent qui vient de la mer.
TSIMINONDRANO : sorte de maladie.
TSIMIRAMIRA : nom d'une espèce d'arbre.
TSIMIRANJANA : nom d'une espèce d'arbre, teck ; TSIMIRANJA (sak.) nom d'une espèce d'arbuste, ? Prenna integrifolia.
TSIMITSIMY : suintement ; MI- entrer en ébulition ; pousser (poils de barbe).
TSIMOLY : taon. (fihitra).
TSIMOLY : nom d'une espèce d'arbre.
TSIMORIKY : nom d'une variété de riz.
TSIMPAKA, TSIPAKA : deux raies blanches, tracées sur le front. (tombila).
TSIMPINA : ramasser un à un. § tsimpona.
TSINAHINAHY : involontairement.
TSINAONAONA : bourdon. (fandramalàhy).
TSIÑARIÑARIÑY : action de porter un équilibre ATAOVY TSIÑARIÑARIÑY SIÔNAO porte ton seau un équilibre sur ta tête sans le tenir. (Rac. Arina).
TSINDELO : nom d'une espèce d'arbre. (forèha).
TSINGAOTRA, TSINGAOTRAOTRA,
TSIGAOGAOTRA, TSINGÔTRO, SINGAOTRA : pou des poules.
TSINGELO : nom d'une espèce de plante.
TSIGEVINA : tremblement habituel.
TSINGEVITRA : agitation nerveuse, comme la main d'un vieillard. (hèvitra).
TSINGILOFILO : nom d'une espèce d'arbre.
TSINGIVIRIVIRY V. TSIKOBONA.
TSINGOAKA (S.M.) : nom d'une espèce de poisson, Pomacentrus.
TSININ-TANY : expiation d'un sacrilège sur terre sacrée.
TSINJIAJIA : nom d'une espèce de plante, Scoparia dulcis. (jamàla jirika).
TSINTRA : tout à fait. (sinitry).
TSINTSY (S.M.), TSINTSINY,
TSINTSININA : ce qui reste, le peu qui reste au fond d'un vase.
TSINTSIÑA : sonore, qui abassourdit.
TSINTSINGA : MI- danse sur un pied un retenant l'autre ; neutre, pour et contre.
TSIOKA : MA- mince du bout, conique.
TSIOKO, TSIKO : vent.
TSIOMBA : jamais ; TSIMBAHAKA jamais vide ; TSIOMRAVINITRA jamais fâché.
TSIÔTA : six ; TSIOTAMPOLO soixante TSIOTANJATO six cents.
TSIPAKA V. TSIMPAKA.
TSIPAMPAMAKA (antank.) : sorte de cage MAMANDRIKY KIBO AMIN' NY TSIPAMPAMAKA.
TSIPEKA, TSOPEKO, TSIPEKO : mante religieuse. (ampamira).
TSIPELAPELAKA, TSIPELIPELY : papillon.
TSIPELOKA : croc-en-jambe.
TSIPI-ALO : manière de piler le riz.
TSIPIKA, TSIPIKY, TSIPINY : MI- aiguillonner un boeuf ; MI- TSIPITSIPIKY, MITSIPITSI- PINY ORONO NY ANOMBY (antank.).
TSIPIKA : calfater.
TSIPIRIANY : enfilade, par ex. de perles, etc.
TSIPITSIPY : - RANO asperger (dans le tròmba).
TSIPOEPOE : larve, fourmilion.
TSIPOY : nom d'une espèce de poisson.
TSIPÔLA V. TSIAMPÔLA.
TSIPOLITRA, TSIPOTIKA : petites graines qui s'attachent aux habits.
TSIPOTITRA, TSIPOTITRY, TSIPÔTITRY : culbute ; MI- (S.M.) faire la culbute ; MIANTSIPÔTITRY la tête en bas ; LATSAKA MIANTSIPÔTITRY tomber la tête la première.
TSIPORITIKA, TSIPORITIKA (antank.),
TSOPORITIKY : nom d'une espèce d'oiseau, bourreuil ; babide. (menavàva) § poritika.
TSIRAÑIRANA : neutre, indifférent.
TSIRARA : tomber.
TSIRATSIRA, TSIVANTSIVANA : travailler lâchement.
TSIREBIKA, TSIREBIKY : citrouille. (madaribo) § voatàvo.
TSIREVO : grenouille.
TSIRIJY (sak.), KISALENJY : nom d'une espèce de plante, ? Triumfetta rhombohidea.
TSIRIKA (betsim.) : bois ou bambous pointus pour enfiler les lattis (fàlafa) de la case. (tsilo).
TSIRINKIRIÑINY V. TSIKIRINKIRINY.
TSIRIRY : trèfle, figure des cartes à jouer.
TSIRO : la partie d'une chose bonne à manger.
TSIROKA V. KINANA.
TSIROKO, VOANTSIROKO : sorte de sève.
TSIROMBARY : riz coupé non battu.
TSISEKANA : gésier des oisesux (?)
TSITAKONALA : bijou, plaque d'argent ciselé.
TSITETIKY : par degré.
TSITILY V. SITILY.
TSITIMPAHY : nom d'un arbre, fruit comestible, comme le jacquier.
TSITOLONA : nom d'une espèce d'arbre, sorte de palétuvier.
TSITOTO : chiendent. § fandrotràrana.
TSITSEKANY : pomme d'Adam, gésier, jabot.
TSITSY KARAFA : fougère.
TSITSIHY : nom d'une espèce de lémurien.
TSITSIKA : malédiction, mauvais conseil, tentation ; MI- maudire.
TSITSIKA : NONO - téton court.
TSITSIKA, TSITSIKY, TSISIKY, (antank.) ANTSISIKY : camaron, écrevisse, homard.
TSITSO V. TSIKO.
TSIVAKINA, TSIVAKINY : crevettes, chevrettes.
TSIVANTSIVANA V. TSIRATSIRA.
TSIVARAVARANA, TSIVARAVARAHA, ? TSIVARAVA : nom d'une espèce de poisson, Ludjanus.
TSIVELOMISALAHY : avide, qui veut plus que sa part.
TSIVOAKOTANA V. TSIKOTANA.
TSIVOKA, TSIVOKO : nom d'une espèce d'oiseau.
TSIVÔLAVÔLA : jeu des enfants (jeu du marché).
TSIVONGO : nom d'une espèce d'oiseau, canard à bosse.
TSOBATO : jeu des osselets. § antsambobàto.
TSOBOKA : accidentel, inattendu.
TSOBOKOINA : sac aux excréments des oiseaux. (kolombirina).
TSOFOTRA, TSOFOTRO, TSÔFOTRO : couché ; TSOFOTR'ANDRO au coucher du soleil ; MI- s'enfoncer ; AÑATIN'NY LAVAKA dans un trou.
TSOHA, TSÔHA, TSÔA : citron ; LO-TSÔA nom d'un mois antank., corresp. à juin.
TSOHO V. TSAHA.
TSOHONTSOHO : nom d'une espèce d'oiseau.
TSOINA : nom d'une espèce d'herbe. (siasìa).
TSOITSOY : onomatopée, cri du rat.
TSOKAKOHO : nom d'une espèce d'arbre, caféier sauvage.
TSOKY : pointe d'une chose, mèche, prépuce. (tsotsòka).
TSOKITRA : MI- agacer, pressurer ; (S.M.) boucher légèrement. § aòkitra.
TSOKOREVO, TSOKORAIVA V. TSIKOREVO.
TSOKORIKY : MI- mettre le doigt dans un paquet, dans le nez, chercher à voir.
TSOKOTSOKO : toupet sur le sommet de la tête.
TSOKOZA V. TSIKOZA.
TSOLABE (tsim.) : sorte de danse.
TSOLANA, TSOLONA, TSOLOKA, V. JOLANA.
TSOLO : ulcère ; pointu ; brûlé.
TSOLOAKA, TSOLOLOAKA : hardiesse.
TSOMANGA V. TSIMANGA.
TSOMBO : MI- prendre au plat, transvaser.
TSOMPATRA : nom d'une espèce de poisson de mer.
TSONDRONA : qui penche, non d'aplomb.
TSONGIKA : boiter sur la pointe du pied.
TSONGO : action du cueillir, de pincer MI- cueillir l'épi de riz ; LASANA NITSONGO VARY ANGIVAVY la tante est allée récolter le riz ; TSOGOFOITRA colique.
TSONGORA : trier.
TSONTSOKO, TSONTSOKA : content ; heureusement.
TSONTSONA : MI- boire à la bouteille. (jònjona).
TSONTSORAKA : abondant.
TSONTSORY : tripes, boyaux, vessie.
TSOPEKO V. TSIPEKO.
TSOPILAKA : MI- glisser.
TSOPORITIKY V. TSIPORITIKA.
TSORA : sorte de petit hérisson.
TSÔRIKA : dysenterie ; TSORIHANA, TSORIHIÑY qui a la dysenterie.
TSOTRO : MI- souffler ; MITSOTRO MÔTRO souffler le feu.
TSOTSAÑA : jeune ; IZIKOA MBOLA TSOTSANY quand il est encore jeune.
TSOTSOKA : sifflet.
TSOTSOKA, TSOTSOKY : prépuce. (tsòky).
![]() |
|||||
|
© ZOMARÉ, 2001. Tous droits réservés.
Toute reproduction doit faire l'objet d'une autorisation Vos commentaires sont les bienvenus. |
|||||